Photo:
George Kunze (colaidian@aol.com)
Poetry:
Global Poem Zones
"Imagine there's no countries." We can. We did. Reorder the planetary geography by longitude and New York finds common ground with Montreal, Caracas, and Tierra del Fuego such as Los Angeles will never offer: shared real-time experience. "Nothing to kill or die for." The pie's 24 pieces are all equal--theoretically at least. The hours of the day, however--theoretically of equal duration--are surely not.
Thus, we conclude the year 2000 and
bridge to the January issue already as of midnight, December 31 inAuckland,
New Zealand for a preview of poems and short essays from the world's
24 time zones. This month's selections include master traveler contributing
editors, Patrick Henry, George Dickerson, and Margo Berdeshevsky, along
with work by Robin Lim and Brant Lyon. ("Imagine" photo by George Kunze.)
Patrick
Henry
London and Timbuktu TZ12
Indian Ocean TZ17
Mexico/Guatemala TZ5
George Dickerson
Beirut TZ15
Margo Berdeshevsky
Hawaii TZ2
Bali TZ20
Robin Lim
Philippines TZ21
Brant Lyon
Nepal TZ18
Patrick
Henry
Scarborough-by-the-Sea,
Yorkshire, England (TZ12)
TZ12
Clouds on Museum Street
(London)
Bent iron crosses overshadow dusty
archives,
Where Freud studied, wrote and ended
his times,
Giving language so many of the terms
For the sense of doubt that ensnares
lives;
Continued in the caring cautious
tone
Speaking soft of terror in this
darkened room,
Calm for out there where manic types
will storm,
To face myself hard as an unstarted
poem;
Shedding guilt and cash and hours
at confession
Withheld from Catholics where I
should belong;
On the road thinking as I reach
the warmer South,
He never meant sex alone, but all
our twisting path.
TZ12
Timbuktu (Mali)
The harsh desert wind blowing in
today
But welcome after the heat of yesterday,
A cooling fan after that gong-beating
fire
Now settles its dust to cover the
grey city
That might disappear as if it has
never been:
Only another dune lost in the vastness
To answer the question, Does
it really exist?
If we need any city, then why not
this
Straggle of mud, sand and timber
adrift:
Dust threatening to roll up its
name in legend
Like a magic carpet wiped clean
of its pattern
Back to unprinted yarns blank as
the desert,
Its trade, learning and character
gone forever
Even now many think it has never
been at all.
TZ12
Timbuktu (Mali)
It proved a vital oasis for me, not from the desert, but from the crooks of Africa, most of whom were in the police force. Throughout Senegal and Bamako, the hustlers and corrupt officials closed in on me, the most scaring time. I escaped their clutches in a small old local aeroplane, and prayed that my goal, Timbuktu, would be easier and safer.
It turned out fine. Even the cops were good. My young guides, Mohammed A and Mohammed B, one street-wise, one scholarly, showed me everywhere, from the 500-year-old mosques built of mud to the hippopotamus herd in the River Niger. Camel-drovers told me how they brought salt a thousand miles over the Sahara every month by night to avoid heat and also to navigate by the stars. Ships of the desert.
I became a friend and later a customer
of the barber, the only guy in ‘Buktu to clip me. About my age, sixty,
he spoke of hard times here, a civil war ending just three years ago, peace
wonderful but poverty remaining. I tipped well, and we were blood brothers,
though his skilful tools never cut me once.
TZ17
Diego García
British Indian Ocean
Command
In 1958, I was sent on detachment by old Hastings aircraft from Cyprus via Ceylon (now Sri Lanka) and the Maldive Islands, thence by ex-torpedo boat to the atoll known as Diego García, Britain’s most remote military possession save Captain Scott’s tomb in Antarctica.
My companion was Flight Lieutenant Funnell, known throughout the RAF since before World War II as "Smokey", and renown for his comical panic response to ordinary events. To the amusement of us airmen on base in Cyprus, he treated the scheduled landing of a small mail transport as though it were Goering’s Luftwaffe attack on London.
Our brief on the far-flung atoll was unclear, and Smokey became anxious. I fiddled with our radio, no expert in air waves, just the payload and balance of aircraft--and sometimes failed on that, redoubling Smokey’s consternation. At length, I managed to get the BBC cricket score from Bombay. England was struggling, but Smokey relaxed at the mere contact, achieved from a location with no locals--at least none that we saw. Next day, we made the long-haul flight back to Cyprus HQ.
Thirty-five years later on holiday
in Bombay, as I press with the crowd into the cricket ground, England is
losing again, back to the wall. Fellows next to me, friendly, say they
come from Diego García. Locals on the remove. Now there are none.
The island was evacuated in 1966, its homes cleared for a NATO airbase,
its people strewn like chaff on the waves of the Indian Ocean.
TZ17
Leaving Diego Garcia
(Indian Ocean)
Thirty years gone means a time when
all life turns
Around the world to set on its rightful
place
In a way of being common but distinct
As a guide to species shows in tracing
lines
Among small birds or large figures
in a moving herd
Along great circles to complete
their normal route,
As nomadic tribes expect to pursue
their aims,
Though wary of crossing paths where
big powers tread
To thunder their key mastery of the
Earth
And seize the day to call orders
sure as the tide
On the crest between subject’s ebb
and power’s flow
Down that ocean flight path of just
islanders swept aside
When steel squadrons spread huge
wings, leaving them
Stranded as oil-smeared or wing-broken
birds
Dispersed over a continent, yet
longing for
Return to that bare rock they had
called home.
TZ5
Mexico/Guatemala
San Pedro River at
the Mexican-Guatemalan Frontier
Tikal is a Mayan city preserved in dense jungle. To stand atop the Temple of the Jaguar and see the sunrise red ascend the stones is unforgettable.
I was a guest at Giorgio’s ramshackle hotel on the Mexican-Guatemalan frontier marked by the San Pedro River. A European draught-horse would balk at the accommodations, but the patron has great heart and loads of cheek.
At dinner, he kept re-ordering beer for me, then drinking half of it himself, seated at my table, while I fork-tortured a fried chicken even scrawnier than the notorious Mexican slim-line kind. All bathroom facilities were conveniently situated in the river itself, into which my room leaned hospitably: en suite, therefore.
At breakfast over bread and jam and coffee, Giorgio claimed I owed a surcharge on the bill settled the night before as the currency exchange rate had since altered. How his financial advisors had penetrated into this remote jungle seemed a mystery, but I handed over all my remaining local coins (the equivalent of one U.S. dollar). When I threw in my ball-point pen and a picture postcard of the Tower of London, he was surprisingly content.
The daily ferry chugged upstream
to the Mexican domain. Border patrol soldiers scutinized our papers on
a desk littered with bullets, pistols, rifles, and nude playing cards from
their poker hands. Our passports--British, French, Italian, Swiss, Canadian--
became face cards among the aces, the naked ladies, the ammunition, the
lugers: We had been dealt into their game.
TZ5
Border of Rio San
Pedro (Mexico/Guatemala)
A short-cut through history’s layers
takes just three
Days and states of mind to balance
on the way
Between troubles and jokes that
make a story:
Calm, insight, humour, are summed
up in irony.
From one cruel Maya city to the next
they could not foresee
They would straddle two nations
that is now the case;
Both empty now, but power and blood
lingers in each place.
Tikal and Palenque sound like classic
rulers or lovers,
But crossing backways between them
turns out more banal;
In a crammed bus on rough roads
menaced by armed robbers,
Then a night at a rip-off, rotten,
riverfront hotel.
Morning away by small boat up dreamy
Rio San Pedro,
Oblivious as Rimbaud leaving harsh
worlds behind.
Past gambling rogue soldiers guarding
Mexico;
To the bus station at Zapata named
for the rebel chief,
And the word for shoe: useful here
to move and kick
Over the traces. He told the poor
never to leave
Go of their land: a resolve that
now is still at work.
George
Dickerson
Manhattan (TZ8)
Many years ago, I lived in the Middle East with my then wife and young son, before I had to evacuate them and eventually myself from the Lebanese Civil War. Everywhere we traveled, my boy would collect a stone, just as you and I have done -- a stone whose color has been enhanced by a pool of water, a stone as a fragment of time, a stone as artifact of a physical and emotional landscape -- to be saved, perhaps arranged with other stones in some mysterious evocation of parts of us left behind.
My son kept stones from the ruins of Byblos, from the seashore at Gaza . . . and arranged these stones on the ledge of our car’s back window, where they stayed even after he was gone.
One day, as I was crossing alone from Syria into Jordan, my car was stopped and searched by border guards -- suspicious men with ready guns. They pointed at the stones. "Small boy," I said, holding out my hand waist-high. They smiled and nodded.
When I contemplate a poem, I often think of the arrangement or the shape of stones, the implied music of the wind and water which have worked their will in them, scoring time.
(Reprinted with permission
in abridged form from the author's Editorial Note to Rattapallax No. 2.)
TZ15
Perspectives on the
Death of Poetry in Beirut
The commando cradled the poem in
his arm.
When he made the poem speak, it
spat stanzas
At pedestrians who fled from poetry.
From the rocket launcher a barrage
of poems
Burst like roses in the street.
The eloquent shards
Inscribed the houses with an elegy.
Fragments of the poem's petals were
found
In the face and chest of a young
girl
Overcome by the eternal aspect of
poetry.
At night, when we fought with fitful
sleep,
The deep guttural throat of poetry
roared
Across the rooftops and devoured
our dreams.
A wayward poem entered the boy's
head
And left his eyes hollow with amazement.
A poem snatched hunger
From twenty people waiting for bread.
Two poems recklessly slit each other's
bellies.
The head of a truncated poem
Was proudly impaled on a barricade.
From the cellar, where fifteen poems
lay crushed,
Oozed the sweet odor of poetry.
When the plane lifted off over Beirut,
I could see poems shrouding the
city
And I abandoned poetry.
© 2000 George
Dickerson
(Prior pub. Medicinal
Purposes Literary Journal)
TZ15
The Rug Beater
Come over to the window,
...Love...
See the Arab woman...
On the roof below?
...There!...
The one beating
Mercilessly
...Her rug...
With a ragged broom...
As if she could swat
...Away...
The dusty footprints
Of her oft-swept
...Dead...
Who’ve loitered there...
Watch her face
...Explode...
And the flowers of her blood
...Stipple...
Beirut’s crippled
...Streets...
As far as Sin-el-Fil....
You don’t see her?
...Oh!...
Well, now you know
What’s in my head...
...Why...
(When darkness
...Smacks...
Our room...your eyes
Not stars but bullet
...Holes...
Your mouth a
...Wound...)
I tremble
...So.
© 2000 George
Dickerson
Margo
Berdeshevsky
Maui and Paris TZ2/TZ13
TZ2
Pele's Dark Landing
Well, there are no leaves here either,
but I have imagined the garden.
So I'll tell my several hearts:
(And maybe we do not have only one,
made to be
cracked like the sculpt of a woman's
inner lips
on the floorwall of a cave we visit--inner,
silverlong,
more giant than our life, and red
with tarnish;
cracked again by the night's quake,
feared of the dark
earth, famed,
now veined, and a little broken--
a sixty-three mile lava tube that
skews from the moon-
scaped mount to the cooler sea--an
imprint on the floor
of her hardened flow: ancient, raw,
flying
vulva of the deity of all fires.)
Her legend smiles that she,
pursued by an overeager king and
crouched in her innerworld,
hid, stooped there to plant love
like a graffito.
There to leave her sign of womanhood
and nothing else, there.
Walls of scrolled and jagged and
sculpted flame-points, there.
Fervor or chase were not her whole
desire, not from a king,
not from a fool, not from him, in
fact, a conqueror.
So she left, to remember--
fictions of a passion to burst my
hearts, darkness
to green a garden--a fact of myth,
of woman.
We dozed above the molten and under
star quilts there,
as the earth broke night and morning
and I laughed a little--
errant for love, for the ash of
old cries,
for the plow of tears, even for
conquerors.
Dreaming, I hissed at demons, in
the several names of God.
There are gardens and there are not.
There is love and there is not.
There are leaves and
there are not. But there is/was/ever
fire
and some god, some start and shape
like a changed
autumnal blood black imprint
of a garden, of an endlessly mended
woman, of love. Pacem.
(Prior pub.: Rattapallax
No. 4)
TZ20 Bali
Put A Rice Shoot In
Your Hair For Protection
Banish the swivel necks, here.
All night, the long lizard moans,
coos,
in two-four time, five times, in
doubles.
All night, spun noises surprise
the silence.
All night, ducks. All night, cricket-engines,
sometimes the snake, or several
darks.
This is not Kansas, but the China
Sea.
This is not city, but the everyone
knows everything about everyone
village,
listen, how lilacs, and temple-bells
pelt by the hour here, cleanse the
fearsome
dyings here, or the belly cramps,
or the crying,
listen, obsessed, here,
he may be carved, or Christed here,
or masked, like a masturbating monkey,
enter the distance, mid-life woman,
so pleased, to bear wings.
The sin of being half angel. Bats
that swag in the cave of several darks
know you, flying.
The mountain is too perfect.
The rose. Only these tragedies.
Only these
little cells hugging their knees,
children,
needing something, after dark.
The lover, too imperfect. The child.
Only this twilight-wind,
half an angel's hand, caressing
the dark,
wrapped in any shadow, winking,
warning, like laughter.
Breath of God, sing, and disappear.
Burnished grin on the horizon
is it moonrise or the last smile
of night.
Is the grey at a temple's columns
terrifying
or that shapeless ear that knows
I whisper the name of Jesus on its
step I do so.
Still monkeys sleep still tiger or
fireflies
illumine but that heartbeat between
branches, and I have a walk to make,
I have a swath to cut in this or
any
shadow, have a fear to stand
in, the hour before any brightening.
Robin
Lim
Baguio City, Philippines
TZ21
What the Filipino Midwife Will Witness
The Spanish pony is thin.
She nurses her colt by a dust road.
Jethro plays with clothespins, his
smile oozes
down his nose and scars my watching
soul.
He's waiting
for Maria to give birth, hiding
in her faded skirt.
Now, and later now, she stops to
let the pain pass. After
it has washed over her, Maria will
stoop
to wipe his nose with a rag torn
from her heart.
Purple varicosities run down her
legs, reach
for the earth. They pull
her, rooting her to the garden,
where Chinese dragons fight to end
the world --
inside her womb, like a tangle of
bitter
melon and passion fruit vines.
Ah, but what I see here, outside
. . .
only her breath, and she sips cold
coffee,
asks her husband to turn down the
radio.
I will walk down the ridge
and be taken to an Ibaloi home.
Here Maria's uncle lies three days
dead. The cancer
surgery was successful, for a few
whiles.
But in the bean fields, El Niño
makes for hard life,
carrying water all the time, uphill.
Hard death.
At fifty, this uncle was still seeking
a wife.
Had he married, his burial would
be seven
days of singing and roasted pigs.
And how many kilos of rice, called
enapoi?
"An unmarried man is like a child,"
says one husband,
"so they mourn him three days only.
Like a woman,
three days maximum."
Only the women run to bring the laundry
in from the rain. Tearing white
angels
from the lines, which the men see
as flour sacks, baby's rags.
A Hawaiian boy once told me, "A
child born
on a rainy day brings his riches
from heaven." God knows how Tillo
and Maria need.
Rain on this tin roof announces
a Filipino Jericho, a third baby
borning.
Down the steep way a funeral in
the storm.
A perfect day to breathe
her first, and cry with a small
mouth
as loud as the rain.
Brant
Lyon
Manhattan and Egypt
TZ8/TZ15
Repainting the Stone
Lions
Kathmandu, Nepal TZ18
Women in scintillating saris the
color
of a Himalayan sunrise, goat's blood,
or marigolds, float through fumes
of car exhaust
and the din of taxi horns, silently
padding
past the rickshaw drivers and motor
scooters
stalled by a sacred cow that nonchalantly
plops a pile of dung onto the pavement
as it stands in the middle of Asan
Tole.
Nearby the square the spreading
trunk
of a bodhi tree has rent the sides
of a tiny shrine.
Two teen-aged boys with the patience
and conscientiousness of men stand
in the dusklight
outside the entrance to the Annapurna
Temple,
with brushes like offerings to Mahadevi
held
in their hands, re-painting the
stone lions.
A fresh coat of enamel applied for
the harvest festival
of Dasain shines off these paired
sentinels;
one boy fastidiously colors each
claw
on the paws of the lioness, while
the other--
reverently, and without shame--paints
the tip of the lion's erect lingam
red.
A man and wife with toddler sandwiched
in between pull up on a motorcycle.
The woman looks on as her husband
removes
the miniature helmet from his daughter's
head,
stands with his arms folded across
his chest
at the temple door as she, unescorted,
toddles in.
The image nestled in this squat
room
has been smeared with vermilion
paste,
festooned with flowers, and showered
with rice,
as thus homage to the goddess of
abundance
always has been paid for centuries
upon centuries
She picks out a butter lamp and
places it below the idol.
A temple matron with lines deeper
than the Kali Gandaki
river valley etched in her face
smiles as she exits.
The father lifts his little girl
above his shoulders.
She reaches up and tugs the clapper
of the huge bronze bell
whose peal reverberates into eternity.
(Prior pub.: Lullwater Review, Emory U., Winter '99)